Magnet.me - Het slimme netwerk waar studenten en professionals hun stage of baan vinden.
Het slimme netwerk waar studenten en professionals hun stage of baan vinden.
Bouw aan je carrière op Magnet.me
Maak een profiel aan en ontvang slimme aanbevelingen op basis van je gelikete vacatures.
Are you interested in a position where you will use your language skills daily? Would you fancy working in a directorate that serves two separate European Union (EU) institutions, where you will familiarise yourself with different EU projects and policies?
Official – Administrator
Detail of the vacancy notice
As a translator in the Spanish language sector, you will translate often complex documents, covering all spheres of EU activity, into Spanish from at least two EU official languages within the set deadlines.
You will be responsible for ensuring a high level of quality, by producing complete, precise and linguistically correct translations that preserve the meaning, essence and aim of the original documents.
You will revise, check and assess translations produced by your colleagues and external service providers. You will also carry out terminological research using, among other things, the various documentary and terminological databases available, and will contribute to the terminology work of the Spanish language sector and the Directorate for Translation (DT).
You may be expected to carry out other specific tasks in the Spanish language sector (e.g., correcting and editing original documents, acting as the team's IT superuser, serving as language coordinator).
You will also participate in other side tasks (training, development of IT tools, etc.).
You will be part of a dynamic directorate, which offers a wide range of internal and interinstitutional training courses, including language classes, as well as formal and informal contact with colleagues in other units through cross-departmental activities.
The DT has a language team for each official EU language, and a central Translation Management Unit. The vacant position is in the Spanish sector of the Spanish – Portuguese - Romanian Translation Unit.
Our field:
DT provides translation and other language services to the European Committee of the Regions (CoR) and the European Economic and Social Committee (EESC). Through the common voice of translation, DT helps the members of the Committees influence EU decisions and policies, bring them closer to its citizens and thus strengthen the EU's democratic legitimacy.
Our main achievements
Our challenges ahead
GENERAL ABILITIES AND CAPACITIES REQUIRED
JOB-SPECIFIC REQUIREMENTS
ASSETS
Je bent op zoek naar een baan die past bij jouw ambities. Een baan in een internationale omgeving. Werken bij de EU is werken met collega's met een zeer gevarieerde culturele achtergrond. Er zijn carrièremogelijkheden in Brussel, Luxemburg en Straatsburg, maar ook elders in Europa en in de rest van de wereld. De EU biedt volop mogelijkheden voor kandidaten met zeer uiteenlopende opleidingen en ervaring.
WerkenbijdeEU helpt je namens de Rijksoverheid op weg naar een functie bij de Europese Unie.
Bekijk ons aanbod:
Resources:
Change language to: English
Deze pagina is geoptimaliseerd voor mensen uit Nederland. Bekijk de versie geoptimaliseerd voor mensen uit het Verenigd Koninkrijk.